Vowels

也许我们知道长元音要拉长,短元音要缩短,可是如果我们没有正确的学习如何的拉长或缩短,我们就会像小沈阳说英文名是‘小沈阳’一样,换汤不换药。比如我们需要把舌头前半身尽力往上颚靠,下巴上托,嘴唇外拉,有耐性的让i:在舌尖慢慢流出,才能发出i:的真正声音,而不是把i 拉长即可。就不会再把sheet发成了sh*t, sheep 发成 ship 了。

有些元音听起来几乎没有多大区别,比如hut/草屋, hat/帽子, hurt /伤害 and heart/心…

在我们中文里不存在的东西在英语有,所有的不同都会给我们制造困难,如果我们不做下来好好分别认真练习都会让我们的发音让英国人,或其他英文是母语的人感到迷惑不解。比如我们会把thin /瘦,说成sin/邪恶,; sin/邪恶,说成 sing/唱歌; go/去,说成 goal/目标…

也许我们知道长元音要拉长,短元音要缩短,可是如果我们没有正确的学习如何的拉长或缩短,我们就会像小沈阳说英文名是‘小沈阳’一样,换汤不换药。比如我们需要把舌头前半身尽力往上颚靠,下巴上托,嘴唇外拉,有耐性的让i:在舌尖慢慢流出,才能发出i:的真正声音,而不是把i 拉长即可。就不会再把sheet发成了sh*t, sheep 发成 ship 了。

有些元音听起来几乎没有多大区别,比如hut/草屋, hat/帽子, hurt /伤害 and heart/心…

在我们中文里不存在的东西在英语有,所有的不同都会给我们制造困难,如果我们不做下来好好分别认真练习都会让我们的发音让英国人,或其他英文是母语的人感到迷惑不解。比如我们会把thin /瘦,说成sin/邪恶,; sin/邪恶,说成 sing/唱歌; go/去,说成 goal/目标…

元音的发音是我们中国人学英语的一个必须要突破的关口,如果我们要把英语拾起来为我们所用。

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Vowels”

Your email address will not be published. Required fields are marked *